Professionnel(le)s du sexe : utilisation du préservatif

Export Indicator

Pourcentage de professionnel(le)s du sexe qui indiquent avoir utilisé un préservatif avec leur dernier client
What it measures

Il mesure les progrès réalisés dans la prévention de l’exposition des professionnel(le)s du sexe au VIH du fait de rapports sexuels non protégés avec leurs clients.

Rationale

Différents facteurs accroissent le risque d’exposition des professionnel(le)s du sexe au VIH, notamment le fait d’avoir des relations sexuelles avec de multiples partenaires non réguliers et la fréquence des relations. Les professionnel(le)s du sexe peuvent toutefois agir efficacement sur une réduction du risque de transmission du VIH, occasionnée soit par leurs clients soit par elles(eux)-mêmes, en utilisant les préservatifs de manière régulière et opportune.
Remarque : les pays où l’on observe des épidémies généralisées peuvent également présenter une sous-épidémie concentrée sur les professionnel(le)s du sexe. Dans ce cas, il convient de calculer et de transmettre l’indicateur pour cette population.

Numerator

Nombre de professionnel(le)s du sexe qui ont indiqué avoir utilisé un préservatif avec leur dernier client

Denominator

Nombre de professionnel(le)s du sexe qui ont indiqué avoir eu des rapports sexuels tarifés au cours des 12 derniers mois

Calculation

Numérateur / dénominateur

Method of measurement

Surveillance comportementale et autres enquêtes spécifiques.
La question suivante est posée aux personnes interrogées :
Avez-vous utilisé un préservatif avec votre dernier client ?
Chaque fois que possible, les données relatives aux professionnel(le)s du sexe doivent être recueillies par les organisations de la société civile qui travaillent sur le terrain en étroite collaboration avec la population concernée.
Il importe que l’identité des personnes interrogées et les informations recueillies auprès d’elles demeurent confidentielles.

Fréquence de mesure:
Tous les deux ans

Ventilation :
■ Sexe (femme, homme, transgenre)
■ Âge (

Measurement frequency

Biennial

Disaggregation

Age group: (greater than) 25 years

Condom type: N/A

Education: N/A

Gender: Female, Male

Geographic location: N/A

HIV status: N/A

Pregnancy status: N/A

Sector: N/A

Service Type: N/A

Target: N/A

Time period: N/A

Type of orphan: N/A

Type/Timing of testing: N/A

Vulnerability status: N/A

Explanation of the numerator
Explanation of the denominator
Strengths and weaknesses

L’effet protecteur maximal des préservatifs est atteint lorsqu’ils sont utilisés systématiquement plutôt qu’occasionnellement. Cet indicateur fournit une surestimation du niveau d’utilisation systématique du préservatif. Toutefois, la méthode alternative qui consiste à demander si le préservatif a toujours/parfois/jamais été utilisé lors de rapports sexuels avec les clients pendant une période déterminée est sujette à un biais de mémoire. En outre, la tendance à utiliser un préservatif lors du rapport sexuel le plus récent avec un partenaire occasionnel reflétera généralement une tendance à l’utiliser de manière régulière avec de tels partenaires.
Cet indicateur couvre les relations sexuelles tarifées des 12 derniers mois. Si vous disposez de données pour une autre période, par exemple, les 3 ou 6 derniers mois, veuillez les inclure dans la section réservée aux observations.
Les enquêtes auprès des professionnel(les) du sexe peuvent être difficiles. Il est donc possible que les données obtenues ne constituent pas un échantillon représentatif des populations clés à haut risque étudiées. Lorsqu’un échantillon n’est pas jugé représentatif, il est nécessaire d’en tenir compte lors de l’interprétation des données. S’il existe différentes sources de données, il convient d’utiliser la meilleure estimation disponible. Des informations sur la taille de l’échantillon, la qualité et la fiabilité des données, et toute question connexe doivent accompagner l’indicateur.
S'il s'agit de données infranationales, veuillez indiquer, dans la zone réservée aux commentaires, la ventilation par zone administrative. Veuillez transmettre, à l'aide de l'outil de téléchargement, la version numérisée de tout rapport d'enquête disponible.
Plusieurs pays ont précédemment communiqué la prévalence du VIH chez les femmes transgenres via les zones réservées aux observations de l’outil de reporting RARSM. Ceci démontre que l’information peut être obtenue dans différents contextes.
Pour maximiser l’utilité de ces données, il est recommandé que l’échantillon ayant servi au calcul de cet indicateur soit également utilisé pour le calcul des autres indicateurs se rapportant à ces populations.

Further information

Pour toute information supplémentaire, veuillez consulter les références suivantes :
Procédé de suivi et d’évaluation des programmes de prévention du VIH destinés aux groupes de population les plus exposés au risque d’infection. Genève, ONUSIDA, 2007.
Directives pratiques pour l’intensification de la prévention du VIH en vue de l’accès universel. Genève, ONUSIDA, 2007.
Operational Guidelines for Monitoring and Evaluation of HIV Programmes for Sex Workers, Men who have Sex with Men, and Transgender People. Évaluation de la MESURE
(www.cpc.unc.edu/measure/publications/ms-11-49a).