Profesionales del sexo: programas de prevención

Export Indicator

Porcentaje de profesionales del sexo al que le han llegado programas de prevención del VIH
What it measures

Los progresos realizados en la puesta en práctica de elementos básicos de los programas de prevención del VIH dirigidos a los profesionales del sexo.

Rationale

A menudo es difícil llegar a los profesionales del sexo con programas de prevención del VIH. Sin embargo, para prevenir la propagación del VIH y del sida en este grupo y en la población general es importante que tengan acceso a estos servicios.
Nota: los países con epidemias generalizadas también podrían tener una subepidemia concentrada en una o más poblaciones clave de mayor riesgo. En tal caso, deberían calcular este indicador para esas poblaciones e informar al respecto.

Numerator

Número de profesionales del sexo que respondieron “sí” a las dos preguntas.

Denominator

Número total de profesionales del sexo entrevistados.

Calculation

Numerador / Denominador

Method of measurement

Encuestas de vigilancia del comportamiento u otras encuestas especiales
Se plantean las siguientes preguntas a los profesionales del sexo:
1. ¿Sabe dónde puede acudir si desea someterse a la prueba del VIH?
2. ¿Ha recibido preservativos en los últimos 12 meses? (p. ej. a través de un servicio de divulgación, un centro de consulta o una clínica de salud sexual)
Deben facilitarse puntuaciones para cada pregunta (basadas en el mismo denominador), además de la puntuación del indicador compuesto.
Siempre que sea posible, los datos de los profesionales del sexo deben recopilarse a través de organizaciones de la sociedad civil que hayan trabajado sobre el terreno en estrecha colaboración con este grupo.
El acceso a los profesionales del sexo y a la información que proporcionan debe ser confidencial.

Frecuencia de medición:
Cada dos años

Desglose:
• Sexo (mujer, hombre, transgénero)
• Edad (

Measurement frequency

Biennial

Disaggregation

Age group: (greater than) 25 years

Gender: Female, Male

Explanation of the numerator
Explanation of the denominator
Strengths and weaknesses

Es posible que los datos obtenidos no se basen en una muestra nacional representativa de los profesionales del sexo encuestados. Si preocupa que los datos no se basen en una muestra representativa, esta preocupación deberá reflejarse en la interpretación de los datos de la encuesta. Cuando los datos procedan de fuentes diferentes, deberá utilizarse la mejor estimación disponible. El informe presentado junto con este indicador deberá incluir información sobre el tamaño de la muestra, la calidad y fiabilidad de los datos y cualquier otra cuestión relacionada.
Si los datos son subnacionales, incluya el desglose por área administrativa en el campo de comentarios. Envíe la versión digital de cualquier informe de encuestas utilizando la herramienta para subir documentos.
La inclusión de estos indicadores a efectos informativos no debe interpretarse como que dichos servicios por sí solos bastan para los programas de prevención del VIH destinados a esas poblaciones. El conjunto de intervenciones clave antes descrito debe formar parte de un programa integral de prevención del VIH, que también incluya elementos tales como la difusión de mensajes de prevención del VIH (p. ej. a través de programas de divulgación y de la educación entre pares), el tratamiento de enfermedades de transmisión sexual, entre otros. Para más información sobre los elementos de programas integrales de prevención del VIH dirigidos a los profesionales del sexo, véanse las Directrices prácticas para intensificar la prevención del VIH: hacia el acceso universal.
Este indicador pregunta sobre los servicios a los que se obtuvo acceso durante los últimos 12 meses. Si dispone de datos sobre otro período, como los últimos tres o seis meses o los últimos 30 días, incluya estos datos adicionales en la sección de comentarios de la herramienta de notificación.
Para maximizar la utilidad de estos datos, se recomienda que la muestra utilizada para el cálculo de este indicador se use para calcular los demás indicadores relacionados con estas poblaciones.
En anteriores rondas de notificación, varios países informaron de la prevalencia del VIH entre subpoblaciones de mujeres transgénero a través del apartado de comentarios adicionales en la herramienta de presentación de informes en línea del GARPR. Ello demuestra que los datos pueden obtenerse en diferentes entornos.
Además de los datos que se han pedido anteriormente, notifique los datos del programa, si están disponibles para este indicador, mediante el cuadro de texto que figura en la plataforma de presentación de informes en línea.

Further information

Para obtener más información, consulte las siguientes referencias:
Marco para la vigilancia y la evaluación de los programas de prevención del VIH dirigidos a las poblaciones de mayor riesgo. Ginebra, ONUSIDA, 2007.
Directrices prácticas para intensificar la prevención del VIH: hacia el acceso universal. Ginebra, ONUSIDA, 2007.
Operational Guidelines for Monitoring and Evaluation of HIV Programmes for Sex Workers, Men who have Sex with Men, and Transgender People. MEASURE Evaluation
(www.cpc.unc.edu/measure/publications/ms-11-49a).